Taalspeler

Het speelplein is er voor alle kinderen. Omwille van de lage drempels trekt speelpleinwerk een divers publiek aan en zijn er kinderen die meerdere talen (min of meer) machtig zijn. Op deze manier ontstaat er een meertalige context. Het vergt extra aandacht om binnen deze context te gaan spelen.

In 2014 onwikkelden we de Taalspelerbox om meertaligheid te ondersteunen. Die staken we in 2023 in een nieuw jasje. Geen fysieke doos meer met alles in, maar online downloadbare documenten. Ga aan de slag met wat jullie werking het best ondersteunt!

Meertaligheid op het speelplein


Wat is er nieuw?

  • Babbel, babbel, babbel - een kaartspel met om te werken rond meertaligheid
  • Iedereen mee - een kaartspel met om te werken rond meertaligheid
  • Speel met taal - een kaartspel met om te werken rond meertaligheid
  • Een poster met 6 taalspeler-interactietips.

 

pictogrammen om meertalige kinderen goed te ontvangen op je speelplein

  • WC
  • Opruim
  • Verzamelen
  • Spelen
  • Eten

Uit de oude doos

  • DNA 26 "Taalspeler. Meertaligheid op het speelplein"
    In deze brochure reiken we handvaten aan om van je werking een plek te maken waar kinderen graag zijn, ongeacht welke taal ze spreken of goed beheersen. Via interactie als sleutelconcept gebruiken we het Nederlands als speeltaal, waardoor kinderen zich thuis voelen en intens kunnen spelen.
  • Tien tips om met animatoren rond meertaligheid te werken
  • Een netwerkbundel over meertaligheid

Meer lezen?

De VDS bundelde alle info rond meertaligheid op het speelplein op de website bij beter spelen > toegankelijkheid.


Downloaden, aankopen of ontlenen?

Is je speelplein lid van de VDS dan kan je de Taalspelerbox gratis downloaden en gebruiken.

Liever ontlenen? Maak een afspraak via je lokale speelpleinondersteuner.

Koop een handpop aan bij het MateriaalMagazijn.